Autumn 2023 and Spring 2024
Flowers from the garden in October.

Fleurs du jardin octobre.
Roses from the garden at the end of October.

Roses du jardin fin octobre.
A beautiful November morning.

Un beau matin de novembre.
A beautiful day for working in the garden in late November.

Une belle journée pour trava...
Removing the roots of trees and weeds to prepare the ground for planting.

Enlever les rac...
Plane trees along the road on a November evening.

Platanes le long de la route un soir de...
The view along the valley of the Arrats on a November evening.

La vue sur la vallée du A...
A frosty morning in the park.

Un matin glacial dans le parc.
Frost on the roofs.

Du givre sur les toits.
March 2024. The wood stove keeps us warm and provides hot water for tea and washing up.

M...
It also cooks a quiche in the Dutch oven.

Il cuit également une tarte au chèvre au four...
When flames were seen emerging from this electricity panel we decided that immediate action would be...
The first step was to remove the cover and identify the fault. We could see that insulation had been...
Closer inspection revealed that the panel had, during its lifetime, provided a comfortable home to s...
It is March 21st and the ornamental cherry tree is in flower.

Nous sommes le 21 mars et l...
We decided that Keith needed some mechanical assistance with digging tree roots out of the garden.
April 12th. Relaxing in the park in the early afternoon.

12 avril. Détente dans le parc ...
A view along the mill stream in the evening.

Une vue le long du bief le soir.
Another view with the hump-backed bridge and apple tree in the foreground.

Autre vue avec...
Apple blossom in close up.

Fleur de pommier en gros plan.
April 19th. A frosty morning at the start of a sunny day.

19 avril. Un matin glacial au d...
A view of the mill with the water garden in the foreground.

Une vue du moulin avec le jar...
The gardener surveys the results of his work.

Le jardinier examine les résultats de son ...
A tall person (Paul) with a much taller tree (Aspen) in the background.

Une personne de g...
Late afternoon on May 10th - trees along the bank of the mill stream.

Fin d'après-midi d...
Relaxing in the shade of the "picnic tree."

Détente à l'ombre de « l'arbre à pique-ni...
Wild orchids grow in the uncut grass beneath the tree.

Les orchidées sauvages poussent d...
Brunhilda (the tractor) contemplates her next project - the microstation.

Brunhilda (le t...
A pretty rose tumbles over the garden wall by the road.

Une jolie rosier tombe sur le mur...
Another view of the rose bush which grows between the mill and the road.

Autre vue du ros...